Smartphones may have become ubiquitous in France, but the country's language mavens hope there's still time to keep the word from becoming ensconced in everyday speech.
The Enrichment Commission for the French Language has come up with what it considers a more suitable expression: "le mobile multifonction", or the multifunction cellphone.
It doesnt' exactly trip off the tongue, but it fits with the commission's remit: Keep foreign words out of French.
The ruling was published in France's official journal on Friday, meaning that government texts will have to use the new term.
It annuls and replaces "terminal de poche", required — in theory at least — since 2009.
The commission, which works hand in hand with the language guardians at the Academie Francaise, also advised "reseau dorsal" for backbone network and "fibronique" for fiber optics.
Apple urged to study sceen addiction in children
Two large shareholders urged Apple to study whether iPhones are proving addictive for children and that intensive use of the smartphones may be bad for their mental health.
"There is a growing body of evidence that, for at least some of the most frequent young users, this may be having unintentional negative consequences" on their health, said Jana Partners LLC and California State Teachers' … read more